51. Lalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya (dalam keadaan hidup), menuju kepada Tuhannya.
-
Ql y wailan mam ba'aan mim marqadin h m wa'adar-ramnu wa adaqal-mursaln
52. Mereka berkata, “Celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur)?” Inilah yang dijanjikan (Allah) Yang Maha Pengasih dan benarlah rasul-rasul(-Nya).
-
Ing knat ill aiataw widatan fa i hum jam'ul ladain muarn
53. Teriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua dihadapkan kepada Kami (untuk dihisab).
-
Fal-yauma l tulamu nafsun syai`aw wa l tujzauna ill m kuntum ta'maln
54. Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit pun dan kamu tidak akan diberi balasan, kecuali sesuai dengan apa yang telah kamu kerjakan.
-
Inna a-bal-jannatil-yauma f syugulin fkihn
55. Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka).
-
Hum wa azwjuhum f illin 'alal-ar`iki muttaki`n
56. Mereka dan pasangan-pasangannya berada dalam tempat yang teduh, bersandar di atas dipan-dipan.
-
Lahum fh fkihatuw wa lahum m yadda'n
57. Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa saja yang mereka inginkan.
-
Salm, qaulam mir rabbir ram
58. (Kepada mereka dikatakan), “Salam,” sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.
-
Wamtzul-yauma ayyuhal-mujrimn
59. Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir), “Berpisahlah kamu (dari orang-orang mukmin) pada hari ini, wahai orang-orang yang berdosa!
-
A lam a'had ilaikum y ban dama al l ta'budusy-syain, innah lakum 'aduwwum mubn
60. Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu wahai anak cucu Adam agar kamu tidak menyembah setan? Sungguh, setan itu musuh yang nyata bagi kamu,
-
Wa ani'budn, h irum mustaqm
61. Dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus.”
-
Wa laqad aalla mingkum jibillang kar, a fa lam takn ta'qiln
62. Dan sungguh, ia (setan itu) telah menyesatkan sebagian besar di antara kamu. Maka apakah kamu tidak mengerti?
-
Hih jahannamullat kuntum t'adn
63. Inilah (neraka) Jahanam yang dahulu telah diperingatkan kepadamu.
-
Ilauhal-yauma bim kuntum takfurn
64. Masuklah ke dalamnya pada hari ini karena dahulu kamu mengingkarinya.
-
Al-yauma nakhtimu 'al afwhihim wa tukallimun aidhim wa tasy-hadu arjuluhum bim kn yaksibn
65. Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; tangan mereka akan berkata kepada Kami dan kaki mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.
-
Walau nasy`u laamasn 'al a'yunihim fastabaqu-ira fa ann yubirn
66. Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka; sehingga mereka berlomba-lomba (mencari) jalan. Maka bagaimana mungkin mereka dapat melihat?
-
Walau nasy`u lamasakhnhum 'al maknatihim famasta' muiyyaw wa l yarji'n
67. Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami ubah bentuk mereka di tempat mereka berada; sehingga mereka tidak sanggup berjalan lagi dan juga tidak sanggup kembali.
-
Wa man nu'ammir-hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa l ya'qiln
68. Dan barangsiapa Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya).
Maka mengapa mereka tidak mengerti?
-
Wa m 'allamnhusy-syi'ra wa m yambag lah, in huwa ill ikruw wa qur`num mubn
69. Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan bersyair itu tidaklah pantas baginya. Al-Qur'an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan Kitab yang jelas,
-
Liyunira mang kna ayyaw wa yaiqqal-qaulu 'alal-kfirn
70. Agar dia (Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan agar pasti ketetapan (azab) terhadap orang-orang kafir.
-
A wa lam yarau ann khalaqn lahum mimm 'amilat aidn an'man fa hum lah mlikn
71. Dan tidakkah mereka melihat bahwa Kami telah menciptakan hewan ternak untuk mereka, yaitu sebagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami, lalu mereka menguasainya?
-
Wa allalnh lahum fa min-h rakbuhum wa min-h ya`kuln
72. Dan Kami menundukkannya (hewan-hewan itu) untuk mereka; lalu sebagiannya untuk menjadi tunggangan mereka dan sebagian untuk mereka makan.
-
Wa lahum fh manfi'u wa masyrib, a fa l yasykurn
73. Dan mereka memperoleh berbagai manfaat dan minuman darinya. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?
-
Wattakha min dnillhi lihatal la'allahum yunarn
74. Dan mereka mengambil sesembahan selain Allah agar mereka mendapat pertolongan.
-
L yasta'na narahum wa hum lahum jundum muarn
75. Mereka (sesembahan) itu tidak dapat menolong mereka; padahal mereka itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga (sesembahan) itu.
-
Fa l yazungka qauluhum, inn na'lamu m yusirrna wa m yu'linn
76. Maka jangan sampai ucapan mereka membuat engkau (Muhammad) bersedih hati. Sungguh, Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
-
A wa lam yaral-insnu ann khalaqnhu min nufatin fa i huwa khamum mubn
77. Dan tidakkah manusia memperhatikan bahwa Kami menciptakannya dari setetes mani, ternyata dia menjadi musuh yang nyata!
-
Wa araba lan maalaw wa nasiya khalqah, qla may yuyil-'ima wa hiya ramm
78. Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami dan melupakan asal kejadiannya; dia berkata, “Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang, yang telah hancur luluh?”
-
Qul yuyhalla ansya`ah awwala marrah, wa huwa bikulli khalqin 'alm
79. Katakanlah (Muhammad), “Yang akan menghidupkannya ialah (Allah) yang menciptakannya pertama kali. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk,
-
Alla ja'ala lakum minasy-syajaril-akhari nran fa i antum min-hu tqidn
80. Yaitu (Allah) yang menjadikan api untukmu dari kayu yang hijau, maka seketika itu kamu nyalakan (api) dari kayu itu.”
-
A wa laisalla khalaqas-samwti wal-ara biqdirin 'al ay yakhluqa milahum, bal wa huwal-khallqul-'alm
81. Dan (Allah) yang menciptakan langit dan bumi, mampu menciptakan kembali yang serupa itu (jasad mereka yang sudah hancur itu)? Benar, dan Dia Maha Pencipta, Maha Mengetahui.
-
Innam amruh i arda syai`an ay yaqla lah kun fa yakn
82. Sesungguhnya urusan-Nya apabila Dia menginginkan sesuatu Dia hanya berkata kepadanya, “Jadilah!” Maka jadilah sesuatu itu.
-
Fa sub-nalla biyadih malaktu kulli syai`iw wa ilaihi turja'n
83. Maka Mahasuci (Allah) yang di tangan-Nya kekuasaan atas sesuatu dan kepada-Nya dikembalikan segala sesuatunya.
Demikianlah bacaan surat Yasin versi arab, latin dan terjemah bahasa Indonesia.