اِنَّهُمْ اِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوْكُمْ اَوْ يُعِيْدُوْكُمْ فِيْ مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوْٓا اِذًا اَبَدًا .20
Bacaan latin: Innahum iy yazharu 'alaikum yarjumukum au yu 'idukum fi millatihim wa lan yuflihuu idzan abada(n).
وَكَذٰلِكَ اَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوْٓا اَنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيْهَاۚ اِذْ يَتَنَازَعُوْنَ بَيْنَهُمْ اَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوْا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًاۗ رَبُّهُمْ اَعْلَمُ بِهِمْۗ قَالَ الَّذِيْنَ غَلَبُوْا عَلٰٓى اَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَّسْجِدًا .21
Bacaan latin: Wa kadzalika a'tsarna 'alaihim liya'lamµ anna wa'dallahi haqquw wa annas-ss'ata laa raiba fiha, idz yatanaza'una bainahum amrahum fa qalubnu 'alaihim bun-yana(n), rabbuhum a'lamu bihim, qalal-ladzina galabu 'alaa amrihim lanattakhidzanna 'alaihim masjida(n).
بِالْغَيْبِۚ وَيَقُوْلُوْنَ سَبْعَةٌ وَّثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۗقُلْ رَّبِّيْٓ اَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَّا يَعْلَمُهُمْ اِلَّا قَلِيْلٌ ەۗ فَلَا تُمَارِ فِيْهِمْ اِلَّا مِرَاۤءً ظَاهِرًا ۖوَّلَا تَسْتَفْتِ فِيْهِمْ مِّنْهُمْ اَحَدًا .22
Bacaan latin: Sayaquluna tsalatsatur rabi'uhum kalbuhum, wa yaquluna khamsatun sadisuhum kalbuhum rajmam bil-gaib(i), wa yaquluna sab'atuw wa tsaminuhum kalbuhum, qur rabbii a'lamu bi'iddatihim ma ya'lamuhum illa qalil(un), fala tumari fihim illa miraa 'an zohira(n), wa la tastafti fihim minhum ahada(n).
وَلَا تَقُوْلَنَّ لِشَا۟يْءٍ اِنِّيْ فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ .23
Bacaan latin: Wa la taqulanna lisyai'in inni fa'ilun dzalika gada(n).
Artinya: Jangan sekali-kali engkau mengatakan terhadap sesuatu, "Aku pasti melakukan hal itu besok,"
Baca Juga: Surat Al Kahfi 1-10 Bahasa Arab, Latin, dan Artinya, Baca di Hari Jumat
اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۖوَاذْكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيْتَ وَقُلْ عَسٰٓى اَنْ يَّهْدِيَنِ رَبِّيْ لِاَقْرَبَ مِنْ هٰذَا رَشَدًا .24
Bacaan latin: Illaa ay yasyaa 'allah(u), wadzkur rabbaka idza nasita wa qul 'asaa ay yahdiyani rabbi li'aqraba min hadza rasyada(n).
Artinya: kecuali (dengan mengatakan), "Insyaallah." Ingatlah kepada Tuhanmu apabila engkau lupa dan katakanlah, "Mudah-mudahan Tuhanku akan memberiku petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya daripada ini."
وَلَبِثُوْا فِيْ كَهْفِهِمْ ثَلٰثَ مِائَةٍ سِنِيْنَ وَازْدَادُوْا تِسْعًا .25
Bacaan latin: Wa labitsu fi kahfihim tsalatsa mi'atin sinina wazdadu tis'a(n).
Artinya: Mereka tinggal dalam gua selama tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun.